Dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa Úc có cần thiết không?

(2023-10-31 10:00:00)
Visa hay thị thực là giấy thông hành cho phép đi du lịch, du học hay định cư ở một quốc gia. Nếu bạn đang có nhu cầu đi Úc du lịch hay định cư thì cần có visa.

 Vậy dịch thuật công chứng hồ sơ xin Visa Úc có cần thiết hay không. Trong bài viết này, Dịch Thuật New Global sẽ làm rõ hơn về vấn đề nêu trên.

Visa hay thị thực là giấy thông hành cho phép đi du lịch, du học hay định cư ở một quốc gia nào đó. Nếu như bạn đang có nhu cầu đi Úc du lịch hay định cư thì visa là vấn đề cần được quan tâm. Vậy dịch thuật công chứng hồ sơ xin Visa Úc có cần thiết hay không. Trong bài viết này, Dịch Thuật New Global sẽ làm rõ hơn về vấn đề nêu trên.

Hồ sơ xin visa Úc có cần dịch thuật, công chứng không?

Khi xin thị thực Úc bạn buộc phải dịch và công chứng hồ sơ. Thông thường khi xin thị thực Úc chẳng hạn như: visa thường trú, visa bắc cầu, visa kỳ nghỉ công tác và visa làm việc đều đòi hỏi một số giấy tờ cá nhân cần thiết. Chính phủ Úc chỉ cho phép sử dụng tiếng Anh để dịch các giấy tờ xin thị thực, điều đó có nghĩa là các giấy tờ cá nhân của bạn phải được dịch nếu chúng không phải là bản gốc tiếng Anh. Khi nộp hồ sơ giấy, bạn phải nộp bản sao có công chứng (không quá 3 tháng) của tất cả các tài liệu không phải bản gốc.  
 
Cần dịch thuật công chứng hồ sơ

Thế nào là bản dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa Úc?

Tại Úc, tất cả các bản dịch tài liệu thị thực phải được thực hiện bởi các dịch giả chuyên nghiệp có trình độ được NAATI (Cơ quan Dịch thuật và Phiên dịch Công nhân Quốc gia, Barnes, Thompson & Brown) công nhận. Do đó thuê một công ty dịch thuật thị thực để dịch đơn xin visa của bạn là điều cần thiết.
 
Dịch tài liệu xin thị thực yêu cầu dịch cẩn thận và chính xác tất cả các câu và cụm từ của các tài liệu gốc sang tiếng Anh. Vì hầu hết các tài liệu cá nhân đều có liên quan đến pháp lý nên tốt nhất bạn nên giao việc dịch thuật thị thực cho các dịch giả pháp lý chuyên nghiệp.
 
Người dịch thực hiện bản dịch phải thực sự kiểm tra mọi phần của tài liệu, bao gồm tất cả các phần mở, con dấu, tên công ty và chính phủ cũng như chi tiết liên hệ. Bản dịch thực tế thường phải được kiểm tra bởi người dịch đã cung cấp dịch vụ. Chứng nhận đảm bảo rằng tài liệu dịch là chính xác.  
 
Dịch hồ sơ cần chú ý mọi phần của tài liệu

Khi dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa Úc cần chú ý điều gì?

Ngoài bản dịch, bản gốc tiếng nước ngoài cũng phải được nộp. Lưu ý đặc biệt đối với các bản dịch được thực hiện từ các tài liệu không phải bản gốc. Nếu phiên dịch viên của bạn đang tiến hành dịch hồ sơ từ bản sao tài liệu ( bạn gửi tài liệu qua email cho người dịch), người dịch phải cung cấp một bản sao của tài liệu mà họ đã xử lý. Đồng thời, cần yêu cầu người dịch xác nhận bản dịch có liên quan đến bản dịch gốc. Điều này cho phép các cơ quan chính phủ so sánh bản sao của người dịch với tài liệu gốc được nộp tại buổi phỏng vấn xin thị thực.
 
Bạn cũng phải lưu ý rằng các bản dịch ở Úc phải được thực hiện bởi các dịch giả được Viện Công nhận Quốc gia về Biên dịch và Phiên dịch (NAATI) công nhận. Bạn có thể tìm người dịch bằng cách truy cập trang web NAATI. 
 
Dịch giả thực hiện dịch hồ sơ xin visa Úc phải được cơ quan NAATI công nhận

Những khó khăn thường gặp trong quá trình làm hồ sơ xin Visa Úc

Xin visa Úc không phải lúc nào cũng dễ dàng. Sau đây là top 3 những bất cập bạn có thể gặp phải khi xin thị thực Úc.

Hộ chiếu trắng

Tình trạng chưa từng đi nước nào thì việc xin visa Úc có thể gặp khó khăn. Do đó, để khắc phục tình trạng này thì việc đi du lịch đến một số nước ở châu Á như Hàn Quốc, Nhật Bản và Trung Quốc là điều cần thiết. Sau đó bạn có thể xin đi một nước nhỏ thuộc châu  u.  

Chứng minh nguồn tài chính 

Trước khi tìm kiếm nơi dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa Úc thì bạn cần chứng minh tài sản bằng cách sao kê song ngữ tiếng Anh và tiếng Việt lương trong 3 tháng gần nhất và giấy tờ nhà đất có công chứng rõ ràng của tại cơ quan có thẩm quyền. 
 
Nếu bạn đủ điều kiện nhận hỗ trợ tài chính cho việc du học thì cha mẹ sẽ thay mặt bạn cung cấp bằng chứng về phương tiện tài chính.  
 
Cần chứng minh tài chính khi xin visa Úc

Điều kiện ràng buộc tại quốc gia của mình 

Không chỉ cần đáp ứng đủ tiêu chuẩn về tài chính, để xin được visa vẫn còn nhiều yếu tố khác cần xem xét. Ví dụ, nếu bạn là người Việt Nam, cơ quan di trú sẽ xem xét lý lịch, mối quan hệ của bạn ở quốc gia nơi bạn sinh sống, gia đình, cha mẹ, con cái, hôn nhân, công việc và mối quan hệ của bạn với người thân ở Úc. Với thông tin này, họ có thể đáng giá rằng bạn có về nước hay không. Họ có thể xác minh thông tin của bạn ngay cả khi bạn không cung cấp thông tin đó. Nếu hồ sơ khai báo của bạn bị phát hiện có những điểm không chính xác, điều này sẽ ảnh hưởng không nhỏ đến việc cấp visa Úc cho bạn.  
 

Lời kết

Trên đây là những thông tin về dịch thuật công chứng hồ sơ xin visa Úc cũng như những khó khăn thường gặp phải trong quá trình xin visa. Nếu bạn có nhu cầu dịch thuật hồ sơ xin visa Úc, bạn có thể tham khảo tại Dịch Thuật New Global. New Global là đơn vị dịch thuật với hơn 5 năm kinh nghiệm đảm bảo đáp ứng được nhu cầu của bạn.
 
CÔNG TY TNHH DỊCH VỤ VÀ DỊCH THUẬT CHUYÊN NGHIỆP NEW GLOBAL 
- Đ/C: Tầng 2, Nhà khách KC, Số 62 Nguyễn Chí Thanh, Đống Đa, Hà Nội 
- Hotline: 0932.268.249 -0326.643.889 
- Email: dichthuatnewglobal@gmail.com

 



goto top